4月9日,学院在松江校区举办“外语教学与中国文化传播”交流研讨会。此次研讨会依托“对外文化传播思政工作室”建设,大学外语部、公外研究生教研室、英语系等各系部负责人及骨干老师参会。研讨会由副院长(主持工作)张曦主持。
会上,颜帼英老师以公外研究生英语听说3为例,讲述了研究生英语中“诚实、诚信、正直”的思政切入点,从“诚者,天之道;思诚者,人之道也”等警句俗语、历史故事中谈文化传承,讲述科学精神的精髓——实事求是,以中国文化传统的英语表达进行研究生的科研诚信价值观教育,为研究生绘制精神地图,使其获取探求真知的创新动力。
毛伟芬老师交流了大学英语读写课程中的中国文化教育,强调阅读课程不做简单叠加,而要挖掘和融入,在阅读技能的训练中加强对文化的了解,写作课程则要选取适当话题,鼓励学生想象与创新,以适应新时代的培养要求。
夏东老师以新目标视听说教程“体育”为例,分享了外语听说教学中的中国文化传播实践,课程设计精巧完整:从电影功夫熊猫导入,激发学生对中国功夫的文化自信和学习兴趣;核心内容抓取正确表达学习国际传播方法;口语输出确保学生有学习获得感,口译活动讲述中国体育的今昔,集体分组活动用英语展示和介绍乒乓球、跳水、体操等中国特色体育项目, 培养学生跨文化交际能力和传播中国文化的能力。课程最后教师和学生总结反思,加强中国体育文化的独特性和国际影响力的认识。其课程充分多角度、深层次将中国文化融入外语教学,加强学生传播意识的培养,精彩生动。
最后,张曦结合“中国传统服饰文化英译”课程,分享了专业课程教学中的中国文化传播案例,课程结合《诗经》、《论语》、唐诗、宋词、元剧等经典作品中的服饰翻译,展示各朝代璀璨的服饰文化,同时通过学习名家的翻译,加强服饰传统文化的国际传播能力,同时服饰体现出的文化美和价值美也加强了学生的文化认同与文化自信。
本次研讨结合外语人才核心素养培养目标,共同探讨了以高质量外语课程思政的建设推动学生“五育”融合发展的实践路径,在思想引领中凝聚专业底蕴,在知识传播中凸显价值追求,切实提升新时代国际传播人才培养实效。