6月8日端午假期首日,东华大学来自俄罗斯、土耳其、哈萨克斯坦等8国的留学生身着宋制汉服,于徐汇区黄道婆纪念公园沉浸式游园,共同体验了端午民俗活动和传统非遗活动,东华大学外语学院英语系志愿者全程为外国友人口译,积极参与了中国传统文化的国际传播实践。
在活动现场,中外游客一起体验中式节俗,并参与射五毒、踢蹴鞠、打陀螺、投壶、舞龙等传统体育竞技游戏,尝试了扎染“神龙”玩偶、包粽子等活动,东华大学纺织学院志愿者扮为楚大夫屈原,给中外游客沐兰汤、点雄黄、系长命缕。一系列沉浸式活动使外国友人更加立体地了解了中国文化。
现场东华大学外语学院志愿者沈令祎、钟筠、周一一做英文翻译。黄道婆纪念公园学术顾问方云在端午游园会中,以一场中国龙文化的微讲座回顾中华龙文化的演变史,她指出端午节活动邀请外国友人参与,举办双语活动是因为端午节的特殊性——“端午节是中国首个入选世界非物质文化遗产的节日,具有国际传播的特殊意义。”方云介绍,中国端午节可以龙舟为符号向世界传播,“以龙为主题,向外国友人讲述中国的节日故事。”
英语系志愿者的优秀现场表现获得了主办方的高度评价,三位志愿者在国际传播实践中也深有感触。沈令祎同学说:“针对这次口译任务,我们进行了周密的译前准备,现场有不少需要临场发挥的端午节传统文化内容,比如在龙文化微讲座中,我需要注意力高度集中,理清大段内容的逻辑,迅速做出反应,同时在表达上要让外国友人感受到文化传递的温度,所幸圆满完成任务,留学生在我的帮助下,更好地理解了游园会中的龙文化、手工扎染以及其他端午节习俗,达成了中国文化交流传播的活动效果。”
钟筠同学说:“作为中国人,似乎也渐渐遗忘了不少节日传统,今天的端阳喜乐会再次唤醒了儿时的回忆,小时候喜欢的节日氛围和独特的文化内涵,传统文化需要我们一代代的传承。第一次作译员,我也遇到了不少困难,如何更好的让外国友人了解中国的传统文化,如何更好的讲好中国故事,让中国文化走向世界,或许是我们英专学生需要思考并努力的方向。”
周一一同学在包粽子体验环节,为俄罗斯留学生星光详细口译制作粽子的流程,看着星光成功包出粽子的喜悦,她也由衷感受到国际文化传播带来的自豪感和成就感。
此次文化遗产日主题活动由徐汇区文化和旅游局与徐汇区华泾镇人民政府联合主办,黄道婆纪念公园承办,上海工艺美术职业学院非遗理论与应用创新基地、华东师范大学非遗传承与应用中心、东华大学外语学院、上海纽约大学短期国际交流项目协办。活动在央视新闻、上观新闻、澎湃新闻、东方卫视、看看新闻、解放日报、文汇报等多家媒体报道。
东华大学外语学院未来将进一步依托国际传播研究中心,培养能够讲好中国故事,传播好中国声音的复合型外语人才,促进世界真实、立体、全面地了解中国文化。